-
1 fight
In1) бій; битваhand-to-hand fight — військ. рукопашний бій
ding-dong fight — військ., розм. бій з перемінним успіхом
2) бійка, сутичка3) боротьба, суперечка4) бойовий дух; забіякуватість; задерикуватістьto spoil for a fight — лізти в бійку; рватися в бій
IIv (past і p.p. fought)1) вести бойові дії; битися, воювати2) боротися (з кимсь разом — with; проти когось — against; за щось — for)to fight a fire — боротися з вогнем, гасити пожежу
3) захищати, підтримувати (у боротьбі)4) керувати, управляти, маневрувати (чимсь)5) нацьковувати; примушувати битисяfight down — перемогти, подавити (вогневі точки)
fight off — відбити, відігнати
fight out — відстояти в боротьбі, перемогти
to fight it out — добитися перемоги (в суперечці, боротьбі)
fight dog, fight bear — битися до останнього
* * *I [fait] n1) бій, битва; вiйcьк. бойові діїhand-to-hand fight — рукопашний бій; бійка; двобій; зустріч з боксу, бій ( на рингу); сварка, сутичка
2) боротьба3) бойовий дух; запал; забіякуватістьII [fait] v( fought)1) вести бойові дії, бій; боротися, воювати; битися; вести бій ( бокс); зустрічатися на рингу; сваритися2) боротися3) захищати, підтримувати ( у боротьбі)4) керувати, управляти; маневрувати ( чим-небудь у бою)5) підбурювати, нацьковувати один на одного; змушувати битися -
2 show
In1) показ, демонстрація, демонструванняto make a show of smth. — демонструвати щось; виставляти щось напоказ
2) виставка3) пишна процесія4) видовище; спектакль, виставаto put up a good show — а) добре поставити спектакль; б) домогтися добрих результатів
5) кіносеанс6) спорт. виступ7) авіаційне свято; показові польоти літаків8) вечірка; прийом; банкет9) картина; видовище10) зовнішній вигляд; видимістьthe show of things — зовнішній вигляд, зовнішня оболонка речей
for show — для годиться, про людське око
in show — за (зовнішнім) виглядом
11) філос. явище, зовнішня форма12) показна пишнота (парадність); зовнішня ефектність13) розм. справа; організаціяto manage (to boss, to run) the whole show — верховодити усією справою
14) розм. можливість, шанс15) сліди, ознаки наявності16) спорт. третє місце, одно з трьох перших місць17) військ., розм. бій, операціяto put up a show — битися, боротися
show business — театральний бізнес; шоу-бізнес
show ring — а) вивідний круг (для показу тварин); б) конкурне поле
good show! — чудово!, здорово!
to vote by (a) show of hands — голосувати підняттям руки
to give the (whole) show away — проговоритися
to steal the show — опинитися в центрі уваги; перевершити усіх
IIv (past showed; p.p. shown)1) показувати2) з'являтися3) подавати (приклад)to show smb. the way — а) показувати комусь дорогу; б) подавати приклад комусь
4) пояснювати, роз'яснювати, учитиto show smb. the way to do smth. — показувати (пояснювати) комусь, як треба робити щось
5) виставляти, експонувати, демонструвати6) зображувати; відтворювати7) грати, показувати спектакль8) спорт. виступати на рингу (бокс)9) виявляти, з'ясовувати, викриватиto show smb. favour — робити комусь послугу
11) відтіняти, вирізняти12) бути видним (помітним), вирізнятися13) з'являтися, бувати (на людях)he showed himself in public places to quiet rumours that he was ill — він почав бувати в громадських місцях, щоб покінчити з чутками про свою хворобу
15) спорт. зайняти третє місце (одно з перших трьох місць)16) пред'являти (документ)18) проводжати, супроводжуватиto show smb. to the door — провести когось до дверей
show forth — оголошувати, публікувати
show in — проводжати в (усередину), уводити, заводити (у приміщення)
show off — розм. а) вирізняти, відтіняти; б) виставляти у вигідному світлі
show out — а) проводжати до дверей; виводити назовні (з приміщення); б) випроваджувати; в) відтіняти, вирізняти; подавати у вигідному світлі
show over, show round — супроводжувати (під час огляду)
show up — а) викривати, розкривати; б) виявлятися; в) вимальовуватися, виділятися; г) вигідно вирізнятися; д) приходити, з'являтися; є) бувати у товаристві, з'являтися (на людях); є) приходити на побачення; ж) доносити, ябедничати
to show the door — показати на двері, вигнати
to show a sign — а) подати знак; б) бібл. творити чудо
to show smb. London — шк розм. перевернути когось стовбула
* * *I n1) показ, демонстрація2) виставкаtravelling show — бродячий звіринець; бродячий цирк, балаган; пишна процесія
3) видовище, спектакль, виставаfairy show — феєрія; шоу, естрадна вистава; радіо, тб. передача; кіносеанс; cпopт. виступ; авіаційне свято; показові польоти
4) вечір, прийом, банкет, торжество5) картина, вид, видовище; жалюгідне видовище, безглузда картина6) зовнішній вигляд; видимість7) показна сторона; зовнішній ефект8) справа, починання; вiйcьк. справа, бій, операція9) прояв, ознака10) cл. можливість, шанс11) cл., aвcтpaл. сліди, ознаки наявності; гipн. ореол (на запобіжній лампі, що вказує на наявність метану)12) cпopт., жapг. третє місце або одне з трьох перших місць ( на перегонах)13) фiзioл. води ( перепологові)II a III v(showed [-d]; shown, showed)1) показувати; показуватися, з'являтися3) виставляти; експонувати; виставляти для продажу, пропонувати ( товари)4) зображувати6) виявляти, встановлювати7) проявляти, виявляти8) відтіняти, виділяти; виділятися, виднітися; бути видним, помітним9) з'являтися ( у товаристві), бувати (на людях; show up)10) виглядати, здаватися, мати вигляд11) cпopт.; жapг. посісти третє місце або одне з трьох перших місць ( на перегонах)12) пред'являти ( документ)13) показувати, відмічати ( про прилад)the amount shown on the meter — показання лічильника
14) юp. надавати ( докази)16) to show oneself (to be) smb проявити себе ким-небудь, виявитися ким-небудь17) to show oneself (to be) good, bad, etc проявити себе з хорошої, поганої сторони -
3 fight
I [fait] n1) бій, битва; вiйcьк. бойові діїhand-to-hand fight — рукопашний бій; бійка; двобій; зустріч з боксу, бій ( на рингу); сварка, сутичка
2) боротьба3) бойовий дух; запал; забіякуватістьII [fait] v( fought)1) вести бойові дії, бій; боротися, воювати; битися; вести бій ( бокс); зустрічатися на рингу; сваритися2) боротися3) захищати, підтримувати ( у боротьбі)4) керувати, управляти; маневрувати ( чим-небудь у бою)5) підбурювати, нацьковувати один на одного; змушувати битися -
4 currency of clearing
-
5 agent
(agt)n ком. агент; представник; посередник; повірений; a агентськийособа або організація, яка уповноважена діяти від імені довірителя (principal²) з метою виконання ділових доручень: укладання контрактів (contract), купівлі й продажу цінних паперів (securities), надання будь-якої послуги (service¹) і т. д., але без права підписання контрактів; ♦ агента винагороджують у формі комісійних (commission¹)═════════■═════════acquisition agent агент з укладання нових договорів страхування; advertising agent рекламний агент; authorized agent уповноважений представник • уповноважений агент; business agent посередник у справах (бізнесі); buying agent агент з купівлі • агент з імпорту; carrier agent транспортний агент • агент з перевезень; chartered agent зареєстрований агент; clearing agent агент з клірингу; commercial agent торговельний агент; consular agent консульський агент; credit agent агент з питань кредиту; del credere agent агент делькредере • агент з фінансовим зобов'язанням; distributing agent агент зі збуту; employment agent агент з найму • агент з питань працевлаштування; estate agent агент з продажу нерухомості; export agent агент з експорту; firm's agent агент фірми; foreign agent закордонний агент; forwarding agent експедитор; freight agent фрахтовий агент; handling agent агент з переміщення вантажу; import agent агент з імпорту; insurance agent страховий агент; lessor's agent агент орендодавця; managing agent агент-розпорядник; marine agent морський агент; marketing agent агент зі збуту; mercantile agent торговельний агент; paying agent агент з питань платежів; purchasing agent торговельний посередник • торговельний агент; real estate agent агент з нерухомості; sales agent агент зі збуту; shipping agent експедитор • агент з пакування і відправлення вантажу; sole agent єдиний агент • монопольний агент; special agent спеціальний агент; specialized agent спеціалізований агент • агент з певної галузі господарства; supply agent агент з постачання • постачальник; trade agent торговельний посередник • торговельний агент; transfer agent агент з перевезення товарів; travel agent агент бюро подорожей • представник бюро подорожей • туристичний агент; vendor agent агент-постачальник═════════□═════════agent of necessity агент за потребою; to act as an agent виконувати/виконати функції агента • виконувати/виконати обов'язки агента • діяти як агент; to appoint an agent призначати/призначити агента; to employ an agent наймати/найняти агента; to go through an agent використовувати агента; to operate as an agent діяти як агент • виконувати/виконати функції агента • виконувати/виконати обов'язки агента; to remunerate an agent винагороджувати/винагородити агента▹▹ agency▹▹ broker* * * -
6 corner
1. n1) кут, куток2) ріг (вулиці, будинку)round the corner — за рогом; перен. поруч, зовсім близько
3) закуток, закапелок4) частина, район5) спорт. кут поля6) спорт. кутовий удар, корнер2. v1) загнати в глухий кут, у безвихідь2) поставити в куток3) скуповувати товари із спекулятивною метою* * *I n1) кут, куточокround the corner — за рогом;; зовсім близько; незабаром
2) cпeц. кутcorner of dive — aв. кут пікірування
3) мaт. кутова точка кривої4) завулок, закуток5) частина, район6) cпopт. кут поля; кутовий удар8) eк. переважне право або монополія9) eк. корнер (спекулятивна скупка акцій, товарів)10) поворотII a1) наріжний; кутковий; який має форму косинця3) cпopт. кутовийIII v4) eк. створювати корнер ( шляхом скупання акцій)5) eк. скуповувати товар за спекулятивними цінамиto corner the market — монополізувати ринок, скупаючи товар
-
7 ringside
[`riçsaid]nперші ряди навколо рингу, арени; зручна точка для огляду; місце, положення, звідки все видноringside view — спостереження з близької відстані близькість до джерела інформації; поінформованість з перших рук
-
8 rope
1. n1) канат; вірьовка, мотузка; трос3) страта через повішення5) в'язка, низка6) амер. ласо, аркан7) pl мор. такелаж8) тягуча, клейка рідина9) міра довжиниrope's end — а) мор. кінець троса; б) кусок вірьовки для лупцювання; в) шмагання; г) зашморг (на шибениці)
rope ladder — а) мотузяна драбина; б) мор. штормтрап
rope transmission — тех. канатна передача
a rope of sand — обманлива міцність; ілюзія
to be on the ropes — а) повиснути на канатах рингу (бокс); б) бути у скрутному становищі
2. v1) прив'язувати, зв'язувати (вірьовкою тощо)2) зв'язуватися один з одним (альпінізм)3) тягти на вірьовці (канаті)4) заманювати, залучати5) амер. ловити арканом6) навмисно стримувати коня (кінний спорт)7) навмисно програвати (у змаганні)8) загуснути, стати клейким (про рідину)9) вішати* * *I1) канат; мотузка; тросguide rope — напрямна мотузка ( альпінізм) гайдроп (трос, який утримує дирижабль біля причальної щогли)
rope transmission — тex. канатна передача
rope strand — тex. стренга каната; зв'язка ( альпінізм)
2) ( the rope) мотузка, петля ( на шибениці); страта через повішення5) нитка, в'язка, в'язанкаa rope of hair — ( важка) коса
6) pl способи, прийоми ( роботи); уміння орієнтуватися7) свобода дій8) aмep. ласо, аркан9) pl; мop. такелаж10) тягуча, клейка рідинаII v1) прив'язувати; зв'язувати (канатом, мотузкою; rope up)3) тягти на мотузці, канаті; заманювати, втягувати, залучати ( rope in)5) aмep. ловити арканом6) навмисне стримувати коня ( про жокея- кінний спорт); навмисне програвати ( у спортивному змаганні)7) густіти, ставати клейким ( про рідину) -
9 corner
I n1) кут, куточокround the corner — за рогом;; зовсім близько; незабаром
2) cпeц. кутcorner of dive — aв. кут пікірування
3) мaт. кутова точка кривої4) завулок, закуток5) частина, район6) cпopт. кут поля; кутовий удар8) eк. переважне право або монополія9) eк. корнер (спекулятивна скупка акцій, товарів)10) поворотII a1) наріжний; кутковий; який має форму косинця3) cпopт. кутовийIII v4) eк. створювати корнер ( шляхом скупання акцій)5) eк. скуповувати товар за спекулятивними цінамиto corner the market — монополізувати ринок, скупаючи товар
-
10 ringside
[`riçsaid]nперші ряди навколо рингу, арени; зручна точка для огляду; місце, положення, звідки все видноringside view — спостереження з близької відстані близькість до джерела інформації; поінформованість з перших рук
-
11 show
I n1) показ, демонстрація2) виставкаtravelling show — бродячий звіринець; бродячий цирк, балаган; пишна процесія
3) видовище, спектакль, виставаfairy show — феєрія; шоу, естрадна вистава; радіо, тб. передача; кіносеанс; cпopт. виступ; авіаційне свято; показові польоти
4) вечір, прийом, банкет, торжество5) картина, вид, видовище; жалюгідне видовище, безглузда картина6) зовнішній вигляд; видимість7) показна сторона; зовнішній ефект8) справа, починання; вiйcьк. справа, бій, операція9) прояв, ознака10) cл. можливість, шанс11) cл., aвcтpaл. сліди, ознаки наявності; гipн. ореол (на запобіжній лампі, що вказує на наявність метану)12) cпopт., жapг. третє місце або одне з трьох перших місць ( на перегонах)13) фiзioл. води ( перепологові)II a III v(showed [-d]; shown, showed)1) показувати; показуватися, з'являтися3) виставляти; експонувати; виставляти для продажу, пропонувати ( товари)4) зображувати6) виявляти, встановлювати7) проявляти, виявляти8) відтіняти, виділяти; виділятися, виднітися; бути видним, помітним9) з'являтися ( у товаристві), бувати (на людях; show up)10) виглядати, здаватися, мати вигляд11) cпopт.; жapг. посісти третє місце або одне з трьох перших місць ( на перегонах)12) пред'являти ( документ)13) показувати, відмічати ( про прилад)the amount shown on the meter — показання лічильника
14) юp. надавати ( докази)16) to show oneself (to be) smb проявити себе ким-небудь, виявитися ким-небудь17) to show oneself (to be) good, bad, etc проявити себе з хорошої, поганої сторони
См. также в других словарях:
ЦИТ «От Винта!» — Центр интеллектуального творчества «От Винта!» Эмблема Создан Харьков, Украина, 1993 год Президент Дмитрий Башук Правление Ольга Неумывакина Александр Лисянский Иго … Википедия
Клуб От Винта — Центр интеллектуального творчества «От Винта!» Эмблема Создан Харьков, Украина, 1993 год Президент Дмитрий Башук Правление Ольга Неумывакина Александр Лисянский Иго … Википедия
Рестлмания 1 — Рестлмания Девиз Величайшее рестлинг событие всех времен Тематическая песня Easy Lover от Phillip Bailey и Фила Коллинза Информация Федерация World Wrestling Federation Дата 31 марта 1985 года … Википедия
ЦИТ От Винта — Центр интеллектуального творчества «От Винта!» Эмблема Создан Харьков, Украина, 1993 год Президент Дмитрий Башук Правление Ольга Неумывакина Александр Лисянский Иго … Википедия
ЦИТ — Центр интеллектуального творчества «От Винта!» Эмблема Создан Харьков, Украина, 1993 год Президент Дмитрий Башук Правление Ольга Неумывакина Александр Лисянский Иго … Википедия
Солнышко (команда ЧГК) — Солнышко Саранск Основной состав: Капитан: Лашин Денис,Коваль Евгений Запасные … Википедия
Центр интеллектуального творчества «От Винта!» — Центр интеллектуального творчества «От Винта» Эмблема Создан Ноябрь 1993 года Президент Дмитрий Башук Правление Ольга Неумывакина Александр Лисянский Игорь Флору Михаил Рогачёв Город … Википедия
От Винта — У этого термина существуют и другие значения, см. От винта!. Центр интеллектуального творчества «От Винта» Эмблема Создан Ноябрь 1993 года Президент Дмитрий Башук Правление Ольга Неумывакина … Википедия
ОНУ им. И. И. Мечникова (команда ЧГК) — У этого термина существуют и другие значения, см. ОНУ им. И. И. Мечникова (значения). Команда ОНУ им. Мечникова Одесса Основной состав: Капитан: Александр Шатух Алексей Баев Константин Оверченко Влад … Википедия
Райков, Александр Вадимович — Александр Райков … Википедия
Братья (команда ЧГК) — У этого термина существуют и другие значения, см. Братья. «Братья» Тель Авив Основной состав: Капитан: Илья Тальянский Валентин Исраэлит Алекс Левитас Олег Лейбман … Википедия